Ça va? Ça va bien? Herkent u dit nog van de Franse les van vroeger? Het betekent: Hoe gaat het? Het gaat goed! Maar nu gaat u deze zomer op vakantie naar Frankrijk en wilt u graag een mondje Frans spreken, zodat u zich verstaanbaar kan maken. Wat dacht u van een gratis cursus Frans? Zodat u straks u bij de bakker een stokbrood in het Frans kunt bestellen of de weg kunt vragen. Reuze handig om de basis van de taal van het land waar u op vakantie bent te beheersen. Want in Frankrijk komt u met Engels niet ver. Behalve in Frankrijk wordt Frans ook gesproken in delen van België, Canada en Afrika. Vooral in Afrika is Frans een belangrijke taal, dus ook als u daar naar toe op vakantie gaat, komt een gratis cursus Frans altijd van pas.

Gratis cursus

Op het internet worden verschillende gratis cursussen aangeboden. Dit kan variëren van een computercursus tot een taalcursus. U hebt het zelf voor het kiezen. Een gratis cursus betekent zeker niet dat de kwaliteit van de cursus onder doet voor een betaalde cursus. Met een gratis taalcursus leert u spelenderwijs en op een eenvoudige manier de basis van de Franse taal. Het Frans dat u nodig heeft om u weg te vinden in de Franse samenleving en u verstaanbaar te kunnen maken.

Voorbeeld

U bent op autovakantie in Afrika en onderweg krijgt u een probleem met de auto. Het geluk is dat u zich juist bevindt een dorpje waar veel locale bevolking buiten op straat is. Met behulp van uw zakwoordenboek en het Frans dat u met de gratis cursus heeft geleerd, kunt u zich goed uitleggen wat er met de auto mis is en de locale bevolking is zo vriendelijk om u te helpen. En zo is het probleem veel eerder en opgelost dan wanneer u geen Frans had gesproken. Duidelijke communicatie is essentieel en voorkomt veel misverstanden. Met een goed gevoel zet u uw reis voort, blij dat u voor uw vakantie de gratis Franse cursus heeft gevolgd.

Inhoud Cursus

In de cursus wordt naast het aanleren van de Franse taal ook aandacht besteedt aan de Franse cultuur. Want elke cultuur heeft zijn eigen gewoontes en uitdrukkingen. Door ook iets te leren over de cultuur weet u hoe u zich moet “gedragen” in een andere cultuur en wat u wel of niet kunt zeggen of doen. In veel culturen staat beleefdheid en gastvrijheid hoog in het vaandel en stoot u mensen voor de borst als u hier op een Nederlandse manier op reageert. De cursus is eenvoudig opgezet en voert u stap voor stap de Franse taal binnen. Eenvoudige oefeningen, spelletjes, luisteroefeningen en schrijfopdrachten maken dat u de cursus met plezier zult volgen.

Franse leenwoorden

Mocht u nu denken: “Frans, dat leer ik nooit!” Ga dan eens voor u zelf na welke Franse woorden u al kent, want dat zijn er veel meer dan u zult beseffen. Het Nederlands kent vele Franse leenwoorden, denkt u maar eens aan de woorden:
  • baguette,
  • enquête,
  • ambassade,
  • amuse,
  • ambulance en
  • après-ski!
Had u zeker niet gedacht, dat u meer Frans kent dan u beseft!